miércoles, 3 de abril de 2013

Época Phehispanica - Poesía Lírica


I.             Género lírico en la literatura quechua
                La información de los cronistas nos señalan la existencia de poetas especializados en el cultivo del género lírico, a los que se denominaba "haravicus". Estos en sus creaciones usaban la métrica breve y relatos moralizantes, cosmogónicos, míticos o heroicos en los cuales hablaban sobre temas de angustia interna, amores ausentes, cantos triunfales, himnos religiosos acompañados de música, canto y danza en muchos casos. Así podemos distinguir las siguientes especies:


1.   Haylli
Es la oda principal de la poesía quechua, significa canto de triunfo, de entusiasmo y de
alabanza  principalmente a los dioses. Pero también existieron hayllis de carácter agrícola y
militar.
               
            Hermosa doncella
                               Aquese tu hermano
                               El tu cantarillo
                               Lo está quebrantando,
                               Y de aquesta causa
                               Truena y relampaguea,
                               También caen rayos.


                               Tu real doncella,
                               Tus muy lindas aguas
                               Nos darás lloviendo,
                               .
                También a las veces
                               Granizar nos has
                Nevarás  asimismo
            
             El Hacedor del Mundo
                               El Dios que la anima,
                               El gran Viracocha
                               Para aqueste oficio
                               Ya te colocaron
                Y te dieron alma.
               
       (De Valera, citado por Garcilaso de la Vega, Comentarios reales, Libro II, Cap. XXVII Lima, Librería Internacional del Perú, 1959)


2.   Harawi
                               Es poesía amorosa, el canto del amor, del sentimiento puro, delicado, con sus actitudes de alegría, dolor; en ningún momento admitía expresiones fuera de lugar o malintencionadas. De acuerdo al sentimiento que inspiraba tomaba diferentes denominaciones: Jaray Araki (canción de amor triste), Kusi Harawi (canción de las alegrías), Sumay Harawi (canción de la belleza), etc.


                                                                                                      De tanto llorar
                                                                                                      una fuente formé
                                                                                                      el jugo de mi dolor
                                                                                                      a otros calma la sed.


3.   Aymoray


      Era el canto a la tierra y se daba preferencia a las labores dedicadas a la siembra y la cosecha.


         Las gotas de agua
         que en las flores amanecen
         son las lágrimas de la luna
         que de noche llora.


4.   Huacantaqui


      Los incas solían cantar a sus animales más preciados: el zorro, el picaflor, la llama, el cóndor etc.


                               Por la puerta de mi casa el cóndor revolotea
                               por encima de mi pueblo da la vuelta,
                               demasiado, demasiado carnívoro es
                               aquel cóndor,
                               demasiado, demasiado carnívoro es
                               el cóndor malagüero


5.   Urpi
                Significa paloma.
      Hermoso canto a la amada a quien se le emparenta con la palomita. Es un poema elaborado con gran ternura.
              
Que viene a ser el amor,
palomita agreste,
tan pequeño y esforzado,
desamorada;
que el sabio más entendido,
palomita agreste,
te hace destinado
desamorada.
              
6.   Wanka


      Evoca la pérdida de los seres amados. Llora la desaparición de alguien que les perteneció.


      En fuerte nudo nuestras vidas
      atamos ya,
      para que ni la muerte nos pudiera
      separar.
      Creíamos que por siempre
      formaríamos un solo ser
      paloma mía, que sabías
      mi dolor ahuyentar,




7.   Ayataqui


      Canto que simboliza dolor y muerte. Era de timbre fúnebre y sólo se entonaba en los días pesarosos.


      A la muerte del Inca Atahualpa


      Lloremos,
      lágrimas de sangre, lloremos,
      con desesperación, a gritos,
      lloremos
      que el sol para siempre
      la luz a sus ojos quitó.
      No miraremos más su frente,
      no oiremos más su voz,
      ni su mirada cariñosa
      velará por su pueblo...



8.   Aranway


      Es una composición de origen humorístico, de sarcasmo y burla que evoca cantos satíricos. El aranway pervive hasta la actualidad y se suele presentar en forma de cuento o relato.



      Quien te dio cinta verde
      que te dé la colorada
      quien te dio la mala noche


      que te dé la madrugada
      quien te dio la barriguita
                que te mantenga en la cama